やっぱり無駄

2006年2月8日 お仕事
日本語で考えるプロセスは、無駄だったみたい。
補正書・意見書を海外代理人に提案する英文メールを、
パートナーさんにチェックしてもらったら

「これ・・・、Mr.xx(代理人の名前)は理解できないよ」

と言われてしまった。
典型的な日本人英語だったらしい。がーん。

---

不競法は、要件・除斥規定の有無・刑事罰の有無に注意して、
もう一度逐条解説を読み直したら、寝ます。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索