こつこつ中間処理。

代理人からの指示を理解する(英語)
   ↓
補正書・意見書案を考える(日本語)
   ↓
考えた補正書・意見書案を代理人に報告(英語)

という作業をしていた。
考える作業をするときは、日本語じゃないとできないので
いちいち日本語に訳して考えなきゃいけないのが無駄な気がする。
英語で考えることができればなぁ。。。

今日はこれから、不競法の短答を解いて、寝ます。
条文数が少ない分、ほぼ全文を暗記しなきゃいけない。
がんばろう。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索